Content zijn hoe moet dat dan?

Ik neem hiervoor graag het liedje geschreven door Michel Berger en Luc Plamandon. Het is in het Frans, graag vertaal ik het voor jullie.

J’ai du succès dans mes affaires
J’ai du succès dans mes amours
Je change souvent de secrétaire
Ik ben succesvol in business
Ik heb succes in de liefde
Ik verander vaak van secretaresse

J’ai mon bureau en haut d’une tour
D’où je vois la ville à l’envers
D’où je contrôle mon univers
Ik heb mijn kantoor helemaal boven in een wolkkenkrabber
Van waar ik de hele stad op zijn kop zie
Van waar ik ook mijn heel universum onder controle heb.

Je passe la moitié de ma vie en l’air
Entre New York et Singapour
Je voyage toujours en première
De helft van mijn leven hang ik in de lucht
Tussen New-York en Singapore
In business class

J’ai ma résidence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
Je peux pas supporter la misère
Ik heb een tweede verblijf
In alle Hiltons’ op aarde
Ik kan niet tegen ellende.

Je suis pas heureux mais j’en ai l’air
J’ai perdu le sens de l’humour
Depuis que j’ai le sens des affaires
Ik ben niet gelukkig, het lijkt wel zo
Ik ben mijn humor kwijt
Sinds ik thuis ben in de zakenwereld

J’ai réussi et j’en suis fier
Au fond je n’ai qu’un seul regret
Je fais pas ce que j’aurais voulu faire
Ik ben geslaagd en ook fier
Al heb ik van 1 iets spijt
Ik doe niet wat ik zou willen doen.

J’aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numéro
Quand l’avion se pose sur la piste
À Rotterdam ou à Rio
J’aurais voulu être un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J’aurais voulu être un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
Ik was zo graag artiest geweest
Om te performen
Als mijn vlietuig landt in de luchthaven
In Rotterdam of Rio
Ik was zo graag zanger geweest
Om te kunnen brullen wie ik ben
Ik was zo graag een auteur geweest
Om mijn hele leven uit te vinden

J’aurais voulu être un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand écran en couleurs
Ik had zo graag een acteur geweest
Om elke dag in een andere huid te zitten
Om mezelf lief te hebben
Op een groot kleurenscherm

J’aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir être un anarchiste
Et vivre comme un millionnaire
Ik was zo graag artiest geweest
Om anarchist te zijn
En leven als een millionair

J’aurais voulu être un artiste
Pour avoir le monde à refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j’existe
Ik was zo graag artiest geweest
Om de wereld opnieuw uit te vinden
Om te kunnen zeggen waarom ik besta

Heb je er ook wel eens last van?
Je afvragen wat doe ik hier?
Wat moet ik hier?
Waarom zijn wij hier?

We stellen ons die vraag allemaal wel eens.
Kijk je dan naar wat je hebt of niet hebt?
Maak je dan de afweging:
Ik heb het goed/ik heb het niet goed
Ik heb wat ik wil/Ik heb wat ik niet wil
Ik ben tevereden/ Ik ben helemaal niet tevreden
Luister je dan naar je hoofd/ Luister je dan naar je hart of buik

Heb je er moeite mee om het uit te zoeken en kan je wel wat hulp gebruiken?
Contacteer ons dan voor een vrijblijvend gesprek.


Leave A Comment

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *